Zum Inhalt springen
IGNORED

Vor- / Nachteile Schlitten-Grifftechniken / Verschlussfang


Empfohlene Beiträge

Geschrieben (bearbeitet)

Tap Rack

Malfunction Clearing

FTE, FTF

Reload

Stovepipe

Tap Rack Bang

FTF, FTE

Tap Rack

Slide Cuts

("don't ride the slide home")

Cheers

Mein Langenscheidt ist gerade vergriffen, gehen solche Beiträge auch mal ohne Denglisch oder Tätikuul Aküfi ?

Bearbeitet von BigMamma
Geschrieben (bearbeitet)

Sehr gutes Video von Yeager, allerdings geht es nicht mit einer SIG Pistole, da fällt das Magazin nicht raus wenn man auf den Knopf drückt und man eine Doppel Zuführung hat (man kriegt das Magazin gar nicht raus wenn der Verschluss nicht hinten arretiert ist).

Die generische Methode:

Click--->Tap Rack--->Click---> Verschluss hinten arretieren (wenn nicht hinten ist)---> Magazin rausreissen----> 2 mal repetieren--->neus rein--> Repetieren--->Weiter schiessen wenn es nötig wird, ist aber eine langsame prozedur dafür 100% Stress sicher.

Mit einer Glock kann man:

Click-->Tap Rack--->Click---> Magazin raus--->Neues rein--> repetieren---Schiessen wenn nötig

Bearbeitet von joker_ch
Geschrieben (bearbeitet)

Mein Langenscheidt ist gerade vergriffen, gehen solche Beiträge auch mal ohne Denglisch oder Tätikuul Aküfi ?

  • Tap Rack = (für Rechtsschützen) mit der Handfläche der linken Hand auf den Unterboden des Magazins schlagen (um richtigen Sitz zu gewährleisten) und danach mit mehreren Fingern/der ganzen Hand über den hinteren Teil des Schlittens greifen, bis zum Anschlag zurückziehen und loslassen
  • Malfunction Clearing = Störungsbeseitigung im Sinne der mechanischen Abläufe durch den Schützen
  • FTF/FTE = Failure To Fire (Zündversager) / Failure To Eject (kein Auswurf der verschossenen Hülse)
  • Reload = Ladevorgang
  • Stove Pipe = leere Hülse wird wird durch den Auszieher nicht komplett ausgeworfen, sondern verklemmt das sich zwischen Schlitten und Patronenlager
  • Tap Rack Bang = s. Tap Rack mit anschließendem Schuss ("Bang" = Knall oder auch "Paff")
  • s.o.
  • s.o.
  • Slide Cuts = Einfräsungen am Schlitten zwecks besserer Griffigkeit
  • Riding the Slide Home = beliebter Anfängerfehler bei dem beim Repetiervorgang der Schlitten langsam vorgelassen wird, anstatt in in Endstellung loszulassen
  • Cheers = beliebter Trinkspruch in angloamerikanischen Gegenden, auch zur freundschaftlichen Verabschiedung genutzt

Hoffe dir geholfen zu haben :) und Denglish hilft manchmal einen Sachverhalt anstatt in komplizierten Sätzen kurz und prägnant zu beschreiben (oder kennst du einen guten Begriff für Tap Rack im Deutschen?).

Prost!

Bearbeitet von HolgerG
Geschrieben

FTF wird vereinzelt auch als Abkürzung für failure to feed/Zuführstörung verwendet.

Da hast du natürlich recht, habe ich nicht daran gedacht. Danke für die Ergänzung! Tap Rack würde jedoch auch da Abhilfe schaffen.

Geschrieben (bearbeitet)

Hoffe dir geholfen zu haben

Das tut mir jetzt leid für dich, denn das hast du nicht. Was der Wortlaut bedeutet war mir schon kalt, mich nervt nur die inflationäre Verwendung von Denglisch in einem deutschen Forum, warum auch immer. Für alles gibt es passende deutsche Begriffe, auch für Tap Rack. Von daher:

  • Tap Rack = Schlagen & Reißen
  • Malfunction Clearing = Störungsbeseitigung
  • Failure to Fire = Versager/Verrecker/Blindgänger
  • Failure To Eject = Hülsenklemmer
  • Reload = Nachladen
  • Stove Pipe = Auswurffehler
  • Tap Rack Bang = Zuführzündung
  • Slide Cuts = Aussparungen zur Gewichtsersparnis. Was du sicher meintest sind Slide Serrations = (Griff)riffelungen
  • Riding the Slide Home = Vorlassen per Hand
  • Cheers = Prost^^

Du siehst, es geht auch in Normalsprache.^^

Bearbeitet von BigMamma
Geschrieben

mich nervt nur die inflationäre Verwendung von Denglisch in einem deutschen Forum

Jo, fast so schlimm wie die englischen Sinnsprüche in den Avatarbildchen mancher Leute

photo-11559.gif?_r=1395965517

Just kidding, oder: Ich mach nur Spaß :gr1:

Geschrieben

Das tut mir jetzt leid für dich, denn das hast du nicht. Was der Wortlaut bedeutet war mir schon kalt, mich nervt nur die inflationäre Verwendung von Denglisch in einem deutschen Forum, warum auch immer. Für alles gibt es passende deutsche Begriffe, auch für Tap Rack. Von daher:

  • Tap Rack = Schlagen & Reißen
  • Malfunction Clearing = Störungsbeseitigung
  • Failure to Fire = Versager/Verrecker/Blindgänger
  • Failure To Eject = Hülsenklemmer
  • Reload = Nachladen
  • Stove Pipe = Auswurffehler
  • Tap Rack Bang = Zuführzündung
  • Slide Cuts = Aussparungen zur Gewichtsersparnis. Was du sicher meintest sind Slide Serrations = (Griff)riffelungen
  • Riding the Slide Home = Vorlassen per Hand
  • Cheers = Prost^^

Du siehst, es geht auch in Normalsprache.^^

Ehrlich gesagt finde ich jeder kann das handhaben wie er will, es stört mich auch nicht (im Sinne von beim Lesen irritieren) wenn ich die deutschen Begriffe lese. Aber fakt ist doch grad im Bereich der taktischen Schießausbildung sind die Amis sehr prägend, deswegen kenne ich viele Begriffe eben von dort und nutze sie entsprechend. Ist das gleiche bei meinem BWL Studium.

Letztendlich war mein Hauptpunkt dass ich chute TapRack/Schlagen&Reissen empfehle :s75:

Geschrieben

Was der Typ in dem Video treibt ist höchst gefährlich und wenn man ja hier anscheinend Tonnen von Experten hat sollte das wohl dem einen oder anderen aufgefallen sein. Es gibt noch andere Sachen in dem Video, schlechte Waffenhaltung, sich hinknien um einen Magazinwechsel zu vollführen und und...

Darüber hinaus meint der Thread Starter es offensichtlich er im taktischen Bereich als im sportlichen Bereich, sonst könnte man sich die Diskussion ja sparen und den Timer bemühen.

Mach dich locker- der Typ ist doch Joey aus der alten Amiserie "Friends".

https://de.wikipedia.org/wiki/Matt_LeBlanc

Der muß so spielen- so stehts im Drehbuch!

Geschrieben (bearbeitet)

Was immer wieder erheiternd ist, dass Youtube Tacticals über so Zeugs phlisophieren. Außer Videos schauen, haben die in 99,9% keine Ahnung wovon die reden und die einzig wahrmachende Glückseeligkeit kennen. :rotfl2:

joker_ch der sich damit tatsächlich beschäftigt spircht dann wenigstens von seiner eigenen Präferenz und trifft damit den Punkt. Den heiligen Gral ernennen dann gänzlich Unbedarfte. Die müssen das schließlich wissen, denn die haben schon ganz viele Videos von ähnlich Qualifizierten gesehen ;)

Bearbeitet von Gast
Geschrieben

joker_ch der sich damit tatsächlich beschäftigt spircht dann wenigstens von seiner eigenen Präferenz und trifft damit den Punkt. Den heiligen Gral ernennen dann gänzlich Unbedarfte. Die müssen das schließlich wissen, denn die haben schon ganz viele Videos von ähnlich Qualifizierten gesehen ;)

Tja, so funktioniert Demokratie. Milliarden Fliegen können doch nicht irren ...

Geschrieben

Jo, fast so schlimm wie die englischen Sinnsprüche in den Avatarbildchen mancher Leute

Ich mach nur Spaß

Das kann man auch deutsch schreiben, das stimmt. Nur ist das eben nicht nur ein so mal eben Sinnspruch, das funktioniert nur MIT der Grafik zusammen, die nebenbei schon sehr alt ist und aus USA stammt, dort spricht man üblw. nicht deutsch.^^

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Bitte beachten Sie folgende Informationen: Nutzungsbedingungen, Datenschutzerklärung, Community-Regeln.
Wir haben Cookies auf Deinem Gerät platziert. Das hilft uns diese Webseite zu verbessern. Du kannst die Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Du damit einverstanden bist, weiterzumachen.