KimmeKorn Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Hallo zusammen, kennt jemand die korrekte Übersetzung, die auch ein Ami versteht? Für Einzellader und Repetierer Vielen Dank! Link to comment Share on other sites More sharing options...
1up-schwammerl Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Hallo zusammen,kennt jemand die korrekte Übersetzung, die auch ein Ami versteht? Für Einzellader und Repetierer Vielen Dank! Einzellader = Single Action Repetierer = Double Action (bin mir hier nicht sicher, ob der Begriff nur für Pistolen gilt) Unterhebelrepetierer = Lever Action Vorderschaftrepetierer = Pump oder Slide Action Alle Angaben ohne Gewehr Gruß oneup Link to comment Share on other sites More sharing options...
Col. Hahti Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Einzellader = Single ActionRepetierer = Double Action Einzellader = Single Shot Repetierer = Bolt Action you can say you to me. Link to comment Share on other sites More sharing options...
1up-schwammerl Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Einzellader = Single ShotRepetierer = Bolt Action you can say you to me. Aha, wieder was gelernt. Bezieht sich das also nur auf Faustfeuerwaffen? Z. Bsp. Colt Single Action? Aber auch unser Ministerpräsidentle Oettinger hat so seine Probleme mit Anglizismen: Klick mich---> Oettinger und die Anglizismen Gruß oneup Link to comment Share on other sites More sharing options...
KimmeKorn Posted July 17, 2009 Author Share Posted July 17, 2009 @Col. Hahti Vielen Dank @1up-schwammerl Es ging mir um Langwaffen ... also rifles Dann werde ich mal meine Anfrage nach einem kompatiblen 'single shot or bolt action rifle' starten ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
andreb Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Einzellader = Single ShotRepetierer = Bolt Action you can say you to me. Hä?? - I only understand station. Greeks, André Link to comment Share on other sites More sharing options...
WolfK33 Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Auch ein Bolt Action Rifle kann "Single Shot" sein, "Bolt Action" ist der Zylinderverschluss, im Gegensatz zu Pump Action, Revolver Action oder Lever Action Also, single Shot Rifle und Repeating Rifle. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fyodor Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Aha, wieder was gelernt. Bezieht sich das also nur auf Faustfeuerwaffen? Z. Bsp. Colt Single Action? So ähnlich... Wird beim abziehen eine Aktion ausgelöst (Hammer fällt), ist es single-action. Werden beim abziehen zwei Aktionen ausgelöst (Hammer hebt sich, Hammer fällt), ist es double-action. Meine Anmerkung: Bei Revolvern wird der Hammer gespannt, die Trommel weitergedreht, und der Hammer fällt. Ist das dann tripple-action? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Col. Hahti Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Vielen Dank Immer gern. Bezieht sich das also nur auf Faustfeuerwaffen? Z. Bsp. Colt Single Action? Double- oder Single- Action hat nichts mit dem System der Waffe (also Repetierer, Bockdoppelrevolver oder so) zu tun, sondern gibt an, ob sich der Hahn (in Ermangelung eines solchen der Schlagbolzen) durch Betätigen des Abzugs spannen lässt (DA) oder von Hand gespannt werden muss. Tante Edith: Wird beim abziehen eine Aktion ausgelöst (Hammer fällt), ist es single-action.Werden beim abziehen zwei Aktionen ausgelöst (Hammer hebt sich, Hammer fällt), ist es double-action. So ist es natürlich noch schöner erklärt. Link to comment Share on other sites More sharing options...
gletscherpris Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Aha, wieder was gelernt. Bezieht sich das also nur auf Faustfeuerwaffen? Z. Bsp. Colt Single Action? Jein, kann man so nicht sagen. Alldieweil es ja auch Revolvergewehre gibt. Hauptsächlich betrifft es Faustfeuerwaffen. Gemeint ist mit Single/Double Action aber generell was passiert - und das ist bei Double Action eben dass beim Drücken des Abzugs zwei Sachen (Double) passieren. Für die Einzellader-Übersetzung: Breechloader kommt auch noch in Frage - Hinterlader. Für eine Sharps also z. B. Breechloading single shot rifle. Rifle = Büchse Und wo wir grad dabei sind, gleich noch das Gegenstück zur Büchse: Shotgun = (Schrot)Flinte ; Smoothbore = Glattläufig Link to comment Share on other sites More sharing options...
andreb Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Naaaa jaaa... Die beiden Vorgänge, die mit DA gemeint sind, sind das Spannen (und der mit dem Spannen verbundenen Trommeldrehung) und das Abziehen mit dem Durchziehen des Abzuges. Bei SA wird nur abgezogen, gespannt wird der Hammer extra. Gruß, André Link to comment Share on other sites More sharing options...
.338 Lapua Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 rifle.......................... Büchse (mit gezogenem Lauf) shotgun.................... Flinte (i.d.R. mit glattem Lauf) bolt-action................ Repetierer (s. Col. Hahti) sixshot-gun................ ugs. Revolver (oder direkt R.) over/under shotgun....... Bockdoppelflinte (BDF) side-by-side................. Doppelflinte (DF) gun............................. Kurzwaffe allgem., Pistolen semi-, fullauto............... Halb- bzw. Vollautomat "mauser"....................... i.d.R. 98er u. Mun.(7x57 = 7mm Mauser; 8x57IS = 8mm Mauser... " single-u. double action.... Hahnspanner u. Spannabzug powder, primer, cardidge...Treibladung, Zündhütchen, Hülse blackpowder -(Rifle).........Schwarzpulver (i.v.m. Vorderlader) varmint rifle...................."Schädlings"-Büchsen, von .22 l.r. bis ca. 223. Rem medium & big game..........mittleres & Großwild Buckshot........................Postenschrote Slug...............................Flintenlaufgeschoß (FLG) Archery / Bow.................Armbrust / Bogen to be continued Link to comment Share on other sites More sharing options...
WolfK33 Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 bolt-action................ Repetierer (s. Col. Hahti) Ich will mich ja nicht wiederholen, aber: Bolt Action heißt nicht Repetierer. Bolt Action heißt Zylinderverschluss. Kann auch ein Einzellader sein. Heißt dann Bolt Action Single Shot oder Single Shot, Bolt Action, wie z.B. hier. Im Sinne der Frage des TE: Einzellader-LW= Single Shot Rifle Repetierbüchse= Repeating Rifle, kann dann z.B: Bolt Action ("magazine fed" oder "multiload"), Pump Action, Lever Action, Revolver oder Revolving Action sein. Link to comment Share on other sites More sharing options...
KimmeKorn Posted July 17, 2009 Author Share Posted July 17, 2009 to be continued die ...................... Matrize expander die ....... Matrize um den Hülsenmund aufzuweiten sizing die ............. Kalibriermatrize decapping ............ entzündern seating die ........... Setzmatrize Link to comment Share on other sites More sharing options...
KimmeKorn Posted July 17, 2009 Author Share Posted July 17, 2009 Repetierbüchse= Repeating Rifle, kann dann z.B: Bolt Action ("magazine fed" oder "multiload"), Pump Action, Lever Action, Revolver oder Revolving Action sein. http://en.wikipedia.org/wiki/Repeating_rifle => Repeating rifle = manual or automatic ... Hm, vielleicht ist es auch einfacher zu schreiben "no semi-auto or full-auto" ... oder wäre auch 'manual repeating rifle' verständlich? Geht natürlich darum zu beschreiben was ich auf die gelbe WBK bekomme ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
.338 Lapua Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Ich will mich ja nicht wiederholen, aber:Bolt Action heißt nicht Repetierer. Bolt Action heißt Zylinderverschluss. Kann auch ein Einzellader sein. Heißt dann Bolt Action Single Shot oder Single Shot, Bolt Action, wie z.B. hier. stimmt schon. Unsere landläufige Bezeichnung "Repetierer" ist zu ungenau bzw. falsch. Es gibt ja auch Repetierer, die gar keine "Bolt Action" haben, z.B. UHR ("Lever Action") Tschuldigung Wolfk33 Link to comment Share on other sites More sharing options...
schubex Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Buckshot........................Flintenlaufgeschoß Meiner Meinung nach entspricht der Begriff Buckshot eher Postenschrot. Flintenlaufgeschoß würde ich einfach mit Slug übersetzen. Bitte korrigiert mich, wenn ich falsch liege.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
WolfK33 Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 stimmt schon. Unsere landläufige Bezeichnung "Repetierer" ist zu ungenau bzw. falsch.Es gibt ja auch Repetierer, die gar keine "Bolt Action" haben, z.B. UHR ("Lever Action") Tschuldigung Wolfk33 Ach Quatsch, nix Tschuldigung. Wollte auch nicht sauer klingen oder so! @ KimmeKorn: Da in dem Wiki-Link schon steht "The term repeating rifle is most often applied to weapons in which the next cartridge is loaded by a manual action, as opposed to self-loading rifles, in which the force of one shot is used to load the next." dürfte es so schon verständlich sein, zur Präzisierung taugt beides was Du vorgeschlagen hast, z.B. repeating rifle (manual) oder so. Link to comment Share on other sites More sharing options...
.338 Lapua Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Meiner Meinung nach entspricht der Begriff Buckshot eher Postenschrot.Flintenlaufgeschoß würde ich einfach mit Slug übersetzen. Bitte korrigiert mich, wenn ich falsch liege.... Danke - ist berichtigt! Link to comment Share on other sites More sharing options...
wahrsager Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 bolt-action................ wie gesagt_ Zylinderverschluss, ausserdem ohne Bindestrich! sixshot-gun................ ugs. Revolver (oder direkt R.) naja, ausserdem ohne Bindestrich! side-by-side................. Doppelflinte (DF) ODER Doppelbüchse! gun............................. Kanone! Ugs. für Feuerwaffe. powder, primer, cardridge...Treibladung, Zündhütchen, Hülse blackpowder -(Rifle).........Schwarzpulver (i.v.m. Vorderlader) ohne Bindestrich! Archery / Bow.................Bogenschiessen/Bogen Crossbow.... Armbrust Link to comment Share on other sites More sharing options...
.338 Lapua Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 wahrsager, kannst Du vielleicht noch ein paar Fachbegriffe aus der Benchrest-Welt beisteuern? wäre sicher auch interessant. Link to comment Share on other sites More sharing options...
wahrsager Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 wahrsager, kannst Du vielleicht noch ein paar Fachbegriffe aus der Benchrest-Welt beisteuern? wäre sicher auch interessant. Ich habe eine Toz 8M und eine Molot Vepr, welche davon ist Benchrest? Link to comment Share on other sites More sharing options...
wahrsager Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Autoloader....Selbstlader Barrel...Lauf Bipod....Zweibein Bore....Laufbohrung Bullet...Geschoss Butt...Schaftende (der Teil, der die Schulter berührt) Brass...Messing, leere Hülsen Can...ugs für Schalldämpfer Carbine....Stutzen Cartridge....Patrone Cap...Perkussionszündhütchen Chamber....Patronenlager Charge...Pulverladung Clip....Ladestreifen, wird oft fälschlicherweise als Ausdruck für Magazin gebraucht Cocked...gespannt Cold clean bore...erster Schuss aus kalter und gereinigter Waffe Comb....Schaftrücken Cylinder...Trommel Double....doppelläufige Waffe Down range...Kugelfangrichtung, "sichere Richtung" Dot sight....Leuchtpunktzielgerät Ears....Mickymäuse/Gehörschutz Ejector....Ausstosser Extractor....Auszieher Eyes....Schutzbrille Factory Ammo...Fabrikmunition Firearm....Feuerwaffe Firing Line....Schützenposition auf dem Stand Firing Pin....Schlagbolzen Flash Hider...MFD Flash Suppressor....MFD Forend....Vorderschaft Full Metal Jacket....Vollmantel(geschoss) Link to comment Share on other sites More sharing options...
wahrsager Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Grooves....Züge Gunpowder...Treibladungspulver, Schwarzpulver oder Nitropulver Hammer....Hahn, Schlagstück Handgun...Faustfeuerwaffe Handloads...wiedergeladene Munition Heel...Oberes Ende der Schaftkappe Hollow Points...Hohlspitzgeschosse Iron Sights....offene Visierung Kick....ugs für Rückstoss Lands....Züge Long guns....Langwaffen Lever action...Unterhebelrepetiersystem Match grade....Wettkampfqualität MOA....Winkelminute Muzzle....Mündung Muzzle Brake....Mündungsbremse Muzzle Velocity....V0 Nipple....Piston Link to comment Share on other sites More sharing options...
wahrsager Posted July 17, 2009 Share Posted July 17, 2009 Pistol Grip...Pistolengriff am Gewehrschaft Pistol Grips....Griffschalen Powder....Pulver Powder Charge....Pulverladung Primer....Zündhütchen Receiver....Systemgehäuse Recoil....Rückstoss Red Dot....Leuchtpunktzielgerät Reticle....Absehen Rifle....Langwaffe mit gezogenem Lauf Rifling....Feld-Zug-Profil Rimfire....Randfeuerzündung Rounds...Angabe zu einer Schusszahl, also 10 rounds = "Zehn Schuss" Safety....Sicherung Saturday Night Special....billige Taschenpistole Scope...Zielfernrohr Semi-Auto....Halbautomatik Shot.... Schuss oder auch Schrotkugeln Shotgun....Flinte Shell casing....Hülse Sights....Visierung Soft Point....Teilmantel Stock....Schaft Telescopic Sight....ZF mit Vergrößerung Toe....unteres Ende der Schaftkappe Trajectory....Flugbahn Trigger...Abzug Trigger Guard...Abzugsbügel Windage...Einstellung von Winddrift am ZF Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.