SlideForward Posted November 7, 2002 Share Posted November 7, 2002 ein freund von mir (aktiver sportschütze mit recht umfangreichem "waffen-arsenal") ist auf der suche nach infos zum waffenrecht in spanien. hintergrund: er wird beruflich die nächsten zwei, drei jahre dort verbringen und will sein hobby natürlich nicht an den nagel hängen. hat jemand von euch entsprechende quellen, wenn möglich auf deutsch oder englisch? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Mouche Posted November 7, 2002 Share Posted November 7, 2002 Die spanische Botschaft anschreiben, den Fall dort genau schildern, um rechtsverbindliche ,schriftliche Antwort bitten- und die Antwort gut aufheben (ggf. noch von einem Dolmetscher ins Spanische übersetzen lassen) - und mitführen. Das müßte eigentlich reichen-wenn man dann die dort eventuell aufgeführten Bedingungen erfüllt hat. Alle anderen Quellen taugen vor Ort (z.B. bei einer Kontrolle) nicht viel als Nachweis. Außerdem natürlich auf jeden Fall den europäischen Feuerwaffenpaß! Gruß Mouche Link to comment Share on other sites More sharing options...
clausi Posted November 9, 2002 Share Posted November 9, 2002 Hmm, wenn ich die Frage richtig verstanden habe, geht es um die Verlegung des normalen Aufenthalts ins Ausland - da dürfte es nicht, wie bei einem Besuch, mit einer deutschen WBK und freundlichen Schreiben der Botschaft getan sein. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Mouche Posted November 9, 2002 Share Posted November 9, 2002 tja, mein lieber Clausi- und w e r wenn nicht der Botschafter des Landes , in das er möglicherweise zu ziehen gedenkt, könnte ihm darüber, was zu tun ist , Auskunft geben, das deutsche Ordnungsamt etwa ? Deswegen hab ich ja geschrieben : Sachverhalt ausführlich darlegen ,eventuell genannte Bedingungen erfüllen und zur Vorsicht(!)das Schreiben noch als Nachweis mitführen. Das Schreiben eines Botschafters des Ziellandes hilft nämlich auch auf einem spanischen Ordnungsamt (oder wie immer das dort heißt)! Aber ich würd mich über bessere als meinen eigenen Vorschlag freuen - den merk ich mir dann für die Zeit, wenn ich mir meinen Altersruhesitz in Spanien kauf und dorthin umziehe um nicht mehr auf dem Schießstand (dort glaub ich Campo de tiro genannt) frieren zu müssen Dann nenn ich mich " El Mouche" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.