Zum Inhalt springen
IGNORED

cast off stock


karamojo

Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Hi Spritzpistole

thanks for your tip. I was not sure what "cast off stock" is exactly.

In germany it is named " Schränkung". So I can see exactly over the rib with a shotgun.

The gun was offered with the remark "cast off stock".

regards Karamojo

.

Geschrieben

Funny, we are germans talking english, because of the forum rules here.

:lol2:

Geschrieben

post-12984-0-61589600-1390506938_thumb.jBin ich wohl irgentwie falsch gelandet -was it :help: sorry

Ähm, I thought -ich dachte da es sich um einen engl. Satz handelte bin ich hier richtig. I´m an old man !

Ich habe mal in meinen Kartons gesucht und dieses gefunden -i´d found this

Archiviert

Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Bitte beachten Sie folgende Informationen: Nutzungsbedingungen, Datenschutzerklärung, Community-Regeln.
Wir haben Cookies auf Deinem Gerät platziert. Das hilft uns diese Webseite zu verbessern. Du kannst die Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Du damit einverstanden bist, weiterzumachen.