Zum Inhalt springen
IGNORED

Sind Polen hier im Forum?


Hägar

Empfohlene Beiträge

Hallo,

ich versuche gerade einen Buchtitel zu übersetzen: Karabinki automatyczne Tantal i Beryl

Wenn ich es mit Wörterbuch oder Übersetzungsprogrammen versuche, liest sich das wie "Automatische Karabiner aus Tantal und Beryllium", aber das kann eigentlich nicht sein.

Kann mir jemand auf die Sprünge helfen?

Gruß Hägar

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Archiviert

Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Bitte beachten Sie folgende Informationen: Nutzungsbedingungen, Datenschutzerklärung, Community-Regeln.
Wir haben Cookies auf Deinem Gerät platziert. Das hilft uns diese Webseite zu verbessern. Du kannst die Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Du damit einverstanden bist, weiterzumachen.